Letras

Pulsa sobre el título de las canciones para poder leer las letras de las canciones:

  • 15 x 4 = 60

    15x4=60

    15x4=60

    (Jerónimo Granda)

    Mil novecientos sesenta
    Yo era listo como un lince
    Mi cuerpo no estaba en venta
    Yo sólo tenía quince

    España camisa azul
    A trabajar con ahínco
    Gobernaba Belcebú
    Y así hasta el tetenta y cinco

    Estribillo:
    Quince y quince treinta
    Treinta y treinta sesenta
    Echo la vista hacia atrás
    Y no me sale la cuenta

    Democracia democracia
    Ya corrían los ochenta
    Golpe de estado qué desgracia
    Yo pasaba de los treinta

    (Estribillo)

    Se acabó la guerra fría
    Pero empezo la caliente
    Mas creo en lo que creía
    Nadie muere de repente

    (Estribillo)

    Siete por siete cuarenta y nueve

    Grillos

    (Jerónimo Granda)

    No queden praos
    No queden grillos
    Sólo cemento
    Sólo ladrillos

    Antes era la vaca
    Y la leche
    Y la manteca
    Ahora pagamos el coche
    La gasolina
    La hipoteca

    Comer y crecer como gochos
    Igual que dinosaurios
    Y desaparecer como gochos
    También como dinosaurios

    No lo arregla ni la ciencia
    Ya todo el mundo lo sabe
    Nos lo comeremos todo
    Hasta que todo se acabe

    Viva el parque jurásico
    Vivan los dinosaurios
    Este mundo es fantástico
    Gracias a los mandatarios

    Que comen y beben como gochos
    Igual que dinosaurios
    Y desaparecerán como gochos
    También como dinosaurios

    Ahora soy sexagenario

    (Jerónimo Granda)

    Ahora soy sexagenario
    Primero fui parvulario
    Aprendí el abecedario
    Y así pasó el calendario

    Me quité el escapulario
    Y ahora he perdido la fe
    Y ahora ha perdido la fe
    Virgen del santo rosario

    La culpa la tiene toda
    El vivir siempre cantando

    Bebí lo raglamentario
    Fumé más de lo necesario
    Amé como un perdulario
    Y sobre todo canté

    Y sobre todo canté
    Un repertorio incendiario
    Y sobre todo canté
    Y quiero seguir cantando

    La culpa la tiene toda
    Ese maldito escenario

    Siempre fui un estrafalario
    Nunca viví del erario
    Ni del sistema bancario
    Lo juro por el Sagrario

    Nunca saldré del armario
    Del armario no saldré
    Del armario no saldré
    Y se acabó el comentario

    La culpa la tiene toda
    El mundo que es un teatro

    Jamás serví de emisario
    Tampoco de dromedario
    Que lo diga el comisario
    Yo nunca fui carcelario

    Ni soldado legionario
    Mi vida siempre pasó
    Mi vida siempre pasó
    Cantando como un canario

    La culpa la tiene toda
    Ese maldito escenario

    Me hubiera gustado ser
    Un pirata o un corsario
    Pero lo que más de todo
    Un buen revolucionario

    Y aquí me tienen ustedes
    Voy camino del notario
    A firmar una hipotoca
    Que no se paga en mil años

    Por eso quiero morirme
    Quiero morirme cantando

    La culpa la tiene toda
    La vida que es un teatro
    Por eso quiero morirme
    Quiero morirme cantando.

    Cómo tién la zorra

    (Popular - Jerónimo Granda)

    Cómo tién la zorra
    Tan llargues les pates
    Súbese a los balcones
    De les beates

    Cantaben bailaben
    Y non se acordaben

    Que ella
    Ye como una centella
    Que corre
    Y que sube a la torre

    Pega la zorra un blincu
    Y zàs
    Ya tá nel suelu

    Cuatro curas y un fraile
    Se arrejuntaben
    Cantaben bailaben
    Y non se acordaben

    Que ella
    Ye...

    Pega la zorra...

    Descartes

    (Jerónimo Granda)

    Descartes dijiste tú
    Y con ello armaste un Cristo
    Cogito ergo sum
    Yo pienso
    Yo pienso
    Luego desisto

    Ser o no ser dijo otro listo
    A Parmémides copiando
    Yo me visto y me desvisto
    Cuando estoy enamorado

    Por qué te das tanto pisto
    Filósofo eres muy listo
    Tómate una copa insisto
    No me acuerdo si te he visto

    Por qué te das tanto pisto
    Forasterto eres muy listo
    Tómate otra copa insisto
    No me acuerdo si te he visto

    Canción para Celia

    (Jaime Herrero - Jerónimo Granda)

    Siete botijas tiene el rey
    y un ojo de carey.

    Siete palomas la princesa
    y una mona piriviresa.

    Siete canicas la cocinera
    y una mano de madera.

    Siete raitanes tiene el gaitero,
    y una rana con un plumero.

    Siete costuras tiene el ahorcado
    y un secreto enterrado.

    Siete verdugos tiene el Papa
    y una margarita en la solapa.

    Siete cadenas tiene el juez
    y un abanico de Aranjuez.

    Siete verrugas el general,
    y una muñeca con un puñal.

    Los pinto a todos,
    zis, zas. y luego los borro con aguarrás.

    Güelinos

    (Jerónimo Granda)

    Qué fue de aquellos güelinos
    Que nos contaben cuentinos
    Cerrando los sus güeyinos
    Cuando éramos rapacinos

    Estribillo:
    Yo soy el padre del padre
    El padre del padre soy
    Yera fatu de pequeñu
    Y de güelu fatu soy

    Ya yos dijimos adiós
    Con la mano y un pañuelu
    Con lágrimes en los ojos
    Porque ahora somos el güelu

    (Estribillo)

    Ahora tenemos nietinos
    Que tán tol día na escuela
    Porque los lleva la madre
    Porque los lleva la güela

    Estribillo 2:
    Ponte pallá rapacín
    Y no me toques los güevos
    Mira que llamo a tu padre
    Pa que defienda a tu güelu

    No nos escuchen los neños
    Por culpa el televisor
    A quién contamos los cuentos
    A quién cuento el cuantu yo

    (Estribillo + Estribillo 2)

    Moler

    (Jaime Herrero - Jerónimo Granda)

    Gira la muela del molino
    moliendo el sol sobre el camino.

    Gira la nube sobre la nube,
    moliendo la lluvia del campesino.

    Gira la sombra sobre el río
    y saltan los peces cuando me río.

    Gira la mano sobre la mano
    moliendo su sudor.

    Y gira el verano
    sobre el grillo
    moliendo su canción.

    Gira el paraguas
    sobre la calva del funcionario,
    y sobre el campanario
    gira el avión.

    Y gira Dios sobre el millonario,
    y el farol sobre el tabernario,
    y la guadaña sobre el notario.
    y gira el vagabundo
    sin ton ni son.

    Gira la luna sobre el pintor
    después se para,
    y ¡ Adiós, mi amor!.

    Novia Azul

    (Jerónimo Granda)

    La vida pasa que pasa
    Se pasa la buena vida
    Se pasa la buena vida
    Y la mala también pasa

    El que se da buena vida
    Media vida habrá ganado
    Y el que a la mala se apega
    La otra media habrá tirado

    Estribillo:
    En esta vida tan corta
    Nadie se escapa con vida
    Nadie se escapa con vida
    Pero eso a nadie le importa

    Yo tuve una novia azul
    Que era muy sentimental
    En ella quise yo entrar
    Y dijo que era tabú

    Yo me quería morir
    Por entrar al más allá
    Pero tuve que sufrir
    Y quedarme más acá

    (Estribillo)

    La edad del pavo pasó
    También la de merecer
    Mas no se aflija compadre
    Deje la vida correr

    Mi alma está enamorada
    De la preciosa mujer
    Que conmigo vive en casa
    Y parece que fue ayer

    (Estribillo)

    La bombilla de 60 watios

    (Jaime Herrero – Jerónimo Granda)

    La bombilla de 60 watios
    me dio el secreto
    que busqué en periódicos atrasados,
    en museos perdidos,
    en tubos de Wall Dawn
    y en los ojos de moco de los muertos.

    No 100 watios,
    que es todo un verano eléctrico,
    ni 20,
    que es la luz que desprende
    el alma de los perros.

    60 watios dan al círculo
    la medida perfecta.
    60 watios caben en el bolsillo.
    60 watios con su gusano incandescente
    son la regla de oro
    como ves.

    Fuera,
    el país de la mariposa negra
    no es.
    Dentro
    la bombilla sobre la tela
    es.

    El rayo de luz en el folio
    es el derechas.
    El whisky y la aspirina
    pueden ser el envés.
    El soneto y el lápiz Faber-Castell
    371 de grafito duro
    son la cara;
    el amor y la angustia
    su revés.

    60 watios en la cerveza
    de Vermeer de Delf.

    60 watios da el farol del borracho,
    que ve lo que debe ver.
    60 watios en el ojo del loco
    que ve lo que no se puede ver.

    60 watios en el agujero del donuts,
    la eucaristía del café.
    60 watios sobre el horizonte del folio,
    un magnífico ocaso de papel.
    60 watios en el retrete,
    un flash sobre la esquela del periódico
    que cuelga del gancho, en la pared.
    60 watios refleja la guadaña
    que te siega cuando no la ves.
    ¡60 watios!
    El Arco Iris
    en el ojo del pez.

    Quiero una pintura de un millón de watios.
    Quiero beber una central eléctrica.

    Quiero que deje de llover

  • La flauta del sapo

    La flauta del Sapo

    Muiñeira

    (A. Casona - Jerónimo Granda)

    Teníamos un molino
    todo pintado de azul.
    El molinero, yo.
    La molinera,tú.

    ¡ Ay, juventud !

    En vez de moler el trigo
    molíamos amapolas.
    De canciones y besos
    llenábamos la tolva.

    ¡ Ay, juventud !

    No era molino harinero,
    que era molino de risas.
    En las noches de verano,
    ¡ qué bien molía !

    ¡ Ay, juventud !

    Molinera mía...
    Molinito azul...

    Cantiga de la vaca mansa

    (A. Casona - Jerónimo Granda)

    Era una vaca enorme,
    solitaria en la braña.

    En un rayo de sol
    cantaba una calandria;
    y la vaca la oía
    sencillamente mansa.

    Todo el campo calló.

    Y en un sueño, la vaca
    vivió trescientos años
    oyendo a la calandria.

    Enramadas de yedra
    florecieron sus astas;
    se helaron en el viento
    sus dos hilos de baba;
    se le durmió el paisaje
    sobre los ojos de agua;
    y sintió -mansamente-
    que le nacía un alma.


    Fue en mi niñez vaquera.
    Yo recuerdo a esa vaca
    entre la yerba verde
    paciendo leche blanca.

     

    Encanto de luna y agua

    (A. Casona - Jerónimo Granda)

    La luna pesca en el charco
    con sus anzuelos de plata.
    El sapo canta en la yerba,
    la rana sueña en el agua.
    Y el cuco afila la voz
    y el pico contra las ramas.

    Con su gesto de esmeralda,
    la rana, soltera y sola,
    desnuda al borde del agua.
    La luna, quieta y redonda.

    -Cuco ,cuclillo,
    rabiquín de escoba,
    ¿Cuántos años faltan
    para la mi boda?

    Habló el cuco desde el árbol:
    - Rana pelona,
    chata y fondona,
    si quisieres maridar,
    rana pelona,
    fofa y buchona,
    habrás de saber cantar...

    Cantar y bailar,
    y llevar la luna
    del agua en tu ajuar.

    Estaba la rana
    con la boca abierta;
    le cayó la luna
    como una moneda.

    Chapuzón, y al charco...

    * ¡ Hoy cantó la rana
    un cantar tan blanco !

    Dijo la rana: - qué linda canción !
    Dijo el sapo: - de luna y amor.
    Dijo la rana:- de amor sin marido...
    Dijo el sapo: - yo duermo contigo.
    Dijo la rana: - preñada me quedo.
    Dijo el sapo:- de un gran caballero

    La rana parió un lucero...
    ¡ mi Dios, cómo lo besaba !
    Todas las mañanas viene
    a verlo la luz del alba.
    - ¿ Cuánto me das, lucerito,
    por que te saque del agua ?

    - Yo no quiero que me saques
    ni ser estrella de plata,
    que yo tengo sangre verde
    de yerbas y de espadañas.

    Ay, mi casita de juncos,
    ay, mi casita del agua,
    ay, con macetas de luna,
    ay, con barandales de algas...

    La rana tiende pañales,
    y el sapo toca la flauta.

    * Los versos en cursiva fueron suprimidos, con,
    licencia, para el ajuste musical.

    El milagro pequeño

    (A. Casona - Jerónimo Granda)

    ¿Aquella pobre niña
    que aún no tenía senos!...

    Y la niña lloraba:
    -Yo quiero tener senos.
    Señor, haz un milagro;
    un milagro pequeño.
    Pero Dios no la oía,
    allá arriba, tan lejos...

    Y cogió dos palomas,
    se las puso en el pecho...
    Pero las dos palomas
    levantaron el vuelo.

    Y cogió dos estrellas,
    se la puso en el pecho...
    Las estrellas temblaron
    y se apagaron luego.

    Y cogió dos magnolias,
    se las puso en el pecho...
    Las dos magnolias blancas
    deshojaron sus pétalos

    Y cogió dos panales,
    se los puso en el pecho...
    Y la miel y la cera
    se helaron en el viento.

    ¡Un Milagro, Señor,
    un milagro pequeño!...

    Pero Dios no la oía,
    allá arriba, tan lejos.
    Y un día fue el amor;
    se le entró pecho adentro
    ¡y se sintió florida!
    Le nacieron dos senos
    con pico de paloma,
    con temblor de luceros,
    como magnolias, blancos;
    como panales, llenos.
    ¡Igual que dos milagros...
    pequeños!

    Bajo el calor solar

    (A. Casona - Jerónimo Granda)

    Bajo el calor solar
    se tuestan los arroyos
    tendidos a secar.

    Una implacable siesta
    les arranca la piel
    igual que a las culebras.

    Ya no tienen mirada.
    Ya perdieron la voz.
    Ya están desnudos de agua.

    Rodando por el monte

    (A. Casona - Jerónimo Granda)

    Rodando por el monte
    bajó la niebla al campo.

    Se enredó en las aliagas,
    se despeinó en los álamos,
    se prendió en los espinos,
    se recostó en los pastos.

    Dejó todo el paisaje
    con los ojos vendados.

    Aire de acordeón

    (A. Casona - Jerónimo Granda)

    Y esas islas de tesoros
    en la mar de los piratas,
    con algas en la cintura
    y estrellas entre las ramas...

    Y esas sirenas, dormidas
    en la mar de los piratas,
    amargas de sal morena,
    blancas de luna mojada...

    ¡ Proa al viento, marinero !
    a la mar de los piratas;
    hacia las islas encintas
    y las sirenas amargas.

    ¡ Ay, si yo tuviera un barco
    de madera de guitarra !

    Querencia

    (A. Casona - Jerónimo Granda)

    Mi barco nació en el monte;
    era un abrazo de pinos
    verdes en el horizonte.

    * Hoy, salobre y mareante,
    ¡ qué alborozo de la costa,
    y qué relincho de savias
    en los mástiles sin hojas !

    Verdes pastos de mi sangre,
    pinares de la ribera,
    campo verde, viento verde...

    -Capitán, cuando yo muera,
    entiérrame en tierra verde
    de cara a la primavera.

    * El verso en cursiva fue suprimido, con licencia,
    para el ajuste musical

    Estampa marinera

    (A. Casona - Jerónimo Granda)

    El sueño de los grumetes
    en el azul sin orillas
    ¡ qué geografía borracha
    de ron y estampas marinas !

    Palmeras y taparrabos,
    témpanos de estrellas frías,
    cañaveral de culebras,
    y nieblas contrabandistas.

    ¡ Ay, beso de las mulatas !
    ¡ Ay, novia de la barquía !

    ¡ Ay, correr hielos y soles,
    pisar la luna caníbal,
    y en delfines desbocados
    echar a pique las islas... !

    El sueño de los grumetes
    borrachos y sin orillas.

    Poema del sapo

    (A. Casona - Jerónimo Granda)

    Todo trémulo y nidio, cantor de los marjales,
    el sapo hila cadejos de leyenda en su rueca;
    tiene el ojo fatídico de los dioses bestiales,
    y es deforme y enano como un ídolo azteca.

    Espigador de ritmos en el silencio brujo,
    sacerdote del éxtasis en las verdes orillas...
    Siempre que lo contemplo me sugiere el dibujo
    de un adiposo Buda, soñador en cuclillas.

    Ciego de los romances, ronco de trasnochada,
    el de la flauta anfibia y las manos en cruz,
    y la humilde anguarina de esmeralda mojada,
    y los ojos saltones espantados de luz.

    Salud, hermano el sapo: te persiguen las gentes
    porque dicen que tienes la baba emponzoñada,
    porque eres triste y feo, porque embrujas las fuentes,
    porque pareces una canción despatarrada;

    y tú, poeta oscuro sin amor ni fortuna,
    tú, sapo franciscano, sin sol y sin hogar,
    cantas sobre los campos encharcados de luna
    recordando el silencio con tu humilde cantar.

    Salud, maestro el sapo, poeta de rodillas:
    da humildad a mi verso; la humildad de cristal
    con que mirais lo eterno de las cosas sencillas
    el sapo y los filósofos: meditando en cuclillas.

    Mi infancia sabe a música de tu flauta rural

  • 20 Grandes Éxitos

    20 Grandes Éxitos

    Soy pastor

    (Popular - Jerónimo Granda)

    Soy pastor
    nací en el monte
    entre la flor y el lloreu
    viva la flor

    Sin tener calor ue naide
    a non ser el del ganau
    viva el pastor

    Yo soy quien cuida la oveya
    y quien te carda la llana
    pa facer bonos colchones
    mientres yo duermo ena paya

    Soy pastor

    Coplas de carnaval (1)

    (Popular - Jerónimo Granda)

    Ramonzón de la panera

    Fay dos años fue a la Habana
    Ramonzón de la panera
    y el mes pasáu escribió
    diciendo desta manera

    Queridos padres sabrán
    lo que pienso nesti instante
    abandonar el negociu
    yo pa mí tengo bastante

    Los padres de Ramonzón
    decíen llenos de gozu
    va a venir el nuestru fíu
    que ye ricu y poderosu

    Y el otru día llegó
    pero en llugar de dineru
    lo que trajo fue un sarnazu
    que apestó al conceyu enteru

    El centollu

    Paseando po la playa
    la señorita Manuela
    entre la arena alcontró
    una sabrosa masuela

    Garrola muy guapamente
    y llevola pa so casa
    y en cuantes que llegó el mozu
    faltoy tiempu pa enseñaila

    El mozu que non ye bobu
    y aficionau al mariscu
    en cuantes la vió tan fresca
    quiso pegay un mordiscu

    Y una vieya que los vio
    dixo la probe muyer
    tamién tengo yo un centollu
    y ni dios se acuerda del

    El confiteru

    Ramonzón el confiteru
    que ye mozu de Colasa
    siempre-y lleva llambiotaes
    cuando va a vela a so casa

    El otru día llevo-y
    unos cuantos caramelos
    y ella que ye muy golosa
    taba lloca por llambelos

    Non me faigas de rabiar
    dixo-y Colasa a Ramón
    pués coge los si los quiés tráigolos nel pantalón

    La probe metió la mano
    nel bolsu los pantalones
    y enfoeicada sacola
    embusteru son bombones

    La Añada

    (Popular - Antonio López)

    Duérmete fíu del alma
    que velo el to sueñu
    palombina de blanco
    que non tién aleru

    Agora no mió neñu
    agora no

    Si viviera to padre
    que yera tan güenu
    collarinos de plata
    pusiérate al cuellu

    Agora no mió neñu
    agora no

    El que llame a la puerta
    que venga mañana
    porque el padre del neñu
    non fue a la montaña

    Agora no mió neñu
    agora no

    Coplas de carnaval (2)

    (Popular - Jerónimo Granda)

    El fontaneru

    Fue a llamar al fontaneru
    el otru día Colasa
    pa que-y arreglare un cañu
    que tién delantre de casa

    En euanto-y metió la mano
    notó per onde corría
    y dixo-y per isti llau
    tá rota la tubería

    Muyer cómo yes tan boba
    haber avisao primero
    ésto tién muy mala obra
    va a costar munchu dineru

    Yo lo que puedo facete
    le dixo Mingo a Colasa
    ye tapate esi furacu
    y metete el agua en casa

    El sacristán

    Tuvo Rufa siete fíos
    roxos como el azafrán
    y el octavu salio-y prietu y eso mosquió muncho a Xuan

    Vas a decime Rufona
    cómo salió prietu el fíu
    metióseme na cabeza
    que esi guaje non ye míu

    Non vaigas a figurate
    que yo soy algún mastuerzu
    si non dices la verdá
    voy restorcete el piscuezu

    Con dolor de corazón
    voy a decítelo Xuan
    El neñu prietu ye tuyu
    los roxos del sacristán

    La navaya

    Baxó el xueves al mercau
    el fanfarrón de Vicente
    qu'anda siempre espatuxando
    dándose les de valiente

    Llamó la moza a un portal
    y dixo-y Toma Pilar
    vas guardame esta navaya
    que me pueden cachear

    La moza que non ye
    boba y sin reparar en nada
    garroi la pero enseguida
    y dixo-y entusiasmada

    Ay qué mangu más finu tién
    la to navaya Vicente
    onde la traes metía
    que la tienes tan caliente

    La mina y el mar

    (J.R. Casanova - J.L. Delestal)

    La mina de la Camocha
    dicen que va baxu el mar
    que por eso los mineros
    oyen les oles bramar

    Por eso en el tayu
    se oye esti cantar
    probe de aquel marineru
    que trabaya sin miedu
    a la tempestá
    probe de aquel marineru

    La mina de la Camocha
    dicen que va baxu el mar
    por eso los marineros
    oyen el grisú explotar

    Por eso en la proa
    se oye esti cantar
    probe de aquel mineru
    que trabaya en la mina
    en la oscuridá
    probe de aquel mineru

    Así ye la mina
    y el mar

    Coplas de carnaval (3)

    (Popular - Jerónimo Granda)

    Rigoletu

    Tenía un borricu Antón
    en la cuadra y a buen piensu
    muy guapu y intelixente
    llamábase Rigoletu

    Un día sacólu Antón
    y cuando taba montau
    oyó al burru que-y decía
    Yo quiero se diputau

    Dixo Antón a Rigoletu
    cómo dices coses tales
    non sabes que en el gubiernu
    non admiten animales

    Entre rebuznos y coces
    dixo-y Rigoletu a Antón
    hay munchos más diputaos
    que son más burros que yo

    El polvu

    Baxaba el xueves al mercau
    Soledá la de la Curra
    muy guapa y muy gallaspera
    a caballo de una burra

    Detrás venía Colás
    nietu de Pinón de Pín
    dándose muncha importancia
    arrebalgau nun pollín

    El animal de Colás
    quiso abrazar a la Curra
    y el burru por non ser menos
    zampóse enrriba la burra

    La Curra cayó debaxo
    la burra tamién cayó
    San Gregoriu nos ampare
    el polvu que allí se armó

    El oriciu

    Segando el prau de la llosa
    Patrición el de Pascual
    dio-y el suañu y corrió a echase
    a debaxo dun nozal

    Mientres que el mozu dormía
    Rufona la de Cantrueces
    subióse pe la nozal
    a coyer un cestu nueces

    Cuando despertó Patriciu
    quedose al cielu mirando
    y resfregando los güeyos
    dixo Debo tar soñando

    y Rufona desde el árbol
    dixo-y qué tienes Patriciu
    Nada neña que nun vi
    nunca nueces con oriciu

    No me levanto

    (Jerónimo Granda)

    Mañana por la mañana
    no me levanto
    y por la tarde tampoco

    y dicen que soy un vago
    y dicen que estoy muy loco
    y dicen muchas más cosas
    y a mí me importan muy poco

    Mañana por la mañana
    no voy arriba
    no voy ni arriba ni abajo
    no voy no me da la gana
    no voy no tengo trabajo

    y dicen que soy un vago
    y dicen que estoy muy loco
    y dicen muchas más cosas
    y a mí me importan muy poco

    Mañana por la mañana
    no me levanto
    y por la tarde tampoco

    y dicen que soy un vago
    y dicen que estoy muy loco
    y no salgo más de casa
    porque tengo miedo al coco

    Cosadiella (1)

    (Teodoro Cuesta - Jerónimo Granda)

    ¿ Qué cosa cosadiella ye una cosa,
    (y non ye cosadiella revesosa)
    que s´encueye, s´espurre o s´enduviella
    y estadoñu paéz, blima o civiella?

    Manancial de llaceries ye, y de sustos,
    d´empapiellos, moquetes y desgustos.
    Ya llimiagu se fai o esculibiertu,
    o merucu pol xelu medio muertu:
    ya provéz o mermando s´atristaya
    o de rabia s´engrifa y esmocaya.
    Boca tién y non fala, nunca come,
    y si aporta a enfermar sospira l´ome,
    pues ye cos d´antiguo persabida
    qu´alaxa ye del home muy querida.

    ¿Tá non diésteis n´el quiz? -Pos en concencia
    acertixu non ye de muncha cencia,
    y a poco que escurráis sabréis la cosa,
    pos non ye cosadiella revesosa.

    Dirévos, además, que tién llocura
    por metese nos cloyos y que fura,
    si la dexen furar les fíes d´Eva,
    un chirlotu dexándoyos na cueva.

    Cuando moza barrunta ponse ufana
    y espabila dexando la galvana,
    piegando, ¡picarona!, saltiquinos,
    sentir faciendo al home regolvinos.

    Siempre vive´ncerrada ente costures
    y más dañible ye que les gafures;
    llombrizuca paéz si entra en el río,
    amúrniase d´afechu con el frío;
    dos hernmaninos tién, sofridos... mudos...
    ella sin un pelín, ellos peludos,
    que se llamen...

    ¡Abasta!, dixo un mozu,
    la montera tirando d´alborozu:
    po les señes que Pachu nos da y cunta,
    el diablu me les quiebre, ye la punta.

    ¡Meca!

    (Jerónimo Granda)

    Meca
    aquella muyer matose

    Salió a comprar una noche
    fue arrollada por un coche

    Meca
    aquella muyer matose

    y el animal del forense
    hízole la autopsia al coche

    Meca
    aquella muyer matose

    y como no sé más della
    aquesti cuentu acabóse

    Meca
    aquella muyer matose

    Cosadiella (2)

    (Teodoro Cuesta - Jerónimo Granda)

    ¿Qué cosa cosadiella ye una cosa
    (cosadiella non ye muy revesosa)
    que los homes non tienen en´a vida
    y pa ellos ye cosa per querida
    pos, a veces, furiosos y rabiáos,
    si non puén a moquetes o bucáos,
    facen usu del palu o la civiella
    por mor de mió cosa cosadiella?

    ¿Que s´afaya? ¡ Carape ! El rinconcín
    u tá ella tá siempre calentín.
    Igual da que torcíu que derechu,
    llueva, nieve, xarice, pos tá a techu.

    Dirévos que non tién otros vecinos
    que guedeyos, ya roxos, ya negrinos,
    y non canta, nin tose, fala o mira,
    pero dicen los sabios que sospira.

    Cosa cierta, l´humanu tién empeñu
    por palpala depués que sal de neñu,
    y si vela o al cabu la tropieza,
    si non la pilla, ¡ pues duélei la cabeza !

    ¿Tá non diésteis n´el quiz? ¡ Oh, porreteros !
    Non la tienen los güés, nin los carneros,
    nin la tienen los perros, nin los gatos,
    nin los glayos, xilgueros, nin ñervatos.

    El ricu y el probín, tou´l que espatuxa,
    l´asesinu,´l lladrón, fasta la bruxa,
    toos tuvieron, ¡ creéilo !, por portiella,
    sin sabelo, mió cosa cosadiella,
    menos Adán y Eva, per agora,
    y tamién vos diré qu´en una hora
    d´eses tontes de plasmu y de torpeza
    en ella metió Adán la so cabeza.

    Tamién vos diré que tá amurniada,
    non se trata con nadie, ye callada,
    y non siempre ye bona, qu´el comiciu
    munches veces la fai perder el xuiciu.

    Cuando mozu barrunta la cuitada,
    ponse allegre, llistina y collorada,
    y, a pesar de vivir ente la saya,
    de gustín, ¡ porretera !, se´smocaya.

    A veces, a pesar del crudu inviernu,
    mió cosa cosadiella ye un infiernu,
    el vapor condensáu ye un fumeru
    que tá, a la sombra, a venti sobre ceru.

    Unes veces tá´nsucha, otres, moyada,
    y dicen que asemeya la cuayada
    po lo llisa, lo nidia y lo blanduca,
    y que ye viciosina la cosuca.

    La color hay quién ye diz que ya le lila
    y de rosa; el golor... ¡ yo no n golila !,
    pero dicen péritos muy formales
    que güele asina como a quesu de cabrales.

    La muyer nunca - ¡nunca! - tá sin ella.
    ¿Quién acierta la mió cosa cosadiella?
    -Yo, ¡ recontra !, yo mesmu - diz Pioyina.
    Esa cosa, pos ye... ye... la ratina.

    Pepe el mazcayu

    (Popular - Jerónimo Granda)

    La plaza tá enllena de polvo y arena
    porque aquella tarde diba a torear
    aquel aldeanu de cerca Limanes
    que comía avellanes
    en sin descascar

    El mazcayu vió con otru
    a la muyer que quería
    y atormentáu po los celos
    allí lu azotó al tranvía
    y mirando-y pa la sangre
    que-y salía de un reñón
    bebióla
    creyendo qu'era
    vino tinto con sifón

    Pepe el mazcayu
    aflójate la corbata non te vaigas a afogar
    Pepe el mazcayu
    aflójata el cinturón non vaigas a reventar
    Pepe el mazcayu
    ni los toros ni los cuernos te lograron ya matar
    que fue el tranvía Limanes
    por fartate de avellanes

    Ay,
    Pepe 'l mazcayu

    Si el amor

    (Jerónimo Granda)

    Si el amor fuera de plástico
    un caldero yo haría
    para lavarme las manos
    manchaditas todavía

    Yo la maté
    yo la enterré
    pero no olvide mi amigo
    que primero la amé

    Si el amor fuera de plástico
    un caldero yo haría
    para lavarle las patas
    a la que fue vida mía

    Mejor de lata
    mejor de acero
    pa lavar las patas
    de mi amor primero

    Si el amor fuera de plástico
    pues eso

    Le castelo sangrenti

    (Ludi - Jerónimo Granda)

    Trachedia desarrollata
    en el ruinosi castelo
    del barón de "Chente mata".
    ! Si no es cherta e veritata
    que m´arranquen un capelo !

    Tras morisca ventaneta,
    con el semblante contenti,
    a primorosa Julieta
    murmura una cansoneta
    que marcha en alas del vienti.

    Es sua voche melodiosa
    cual la camnpana de Huesca;
    es chentile, candorosa,
    e más fresca qui una rosa,
    ¡ quichás demasiato fresca !

    Digo fresca, y es verdate,
    perque lichera de rope,
    e a la fenestra asomate,
    está pelando patate
    con un sabli de la trope.

    A bordo d´una barqueta
    llega un mancebi eleganti,
    vestidato de etiqueta,
    con gorra de sporman, guanti,
    e gabani con faldeta.

    Fumando brevas a pasti
    fragua algún plane siniestri,
    perque a la paloma casti
    le hace con el ojo diestri
    la seña del tres de basti.

    La joven enamorata
    le arroja una escalinata
    fabricata con cordeli,
    e per ella, le donceli,
    como un felini, esguilata.

    Le patre, qu´era un Nerone,
    observó la operachone
    desde un huerti exuberanti,
    donde tene plantachone
    de permentone picanti.

    Aparte del permentone,
    cultivaba: le melone,
    le fabi, la remolachi,
    la chufi, le macarrone
    e le turrón de Guirlachi.

    Presto le gran cabalieri
    de su honore se ricorda,
    e trepando per la corda,
    sube a le piso primeri
    llevando una estaqui gorda.

    Le burlato personache
    da uno grito de corache
    al ver que sua filla vile
    está con furia salvache
    abrazando a un zascandile.

    Altamente incomodati,
    les apunta sin pietati
    con una vieja escopeti,
    per profanar el respeti
    de un lugare tan sacrati.

    Sona una detonachone,
    e una descarga chertera
    atraviesa le pulmone
    del galán e la pendone,
    ¡ Fue un morte de primera !

    Furiosi, desesperati,
    y con el juicio incompleti,
    les tritura el esqueleti,
    poniendo al uno en tomati
    y al otro a la vinagreti.

    Abre luego le balcone,
    y se tiri en direchone
    vertical sobre un peñasqui
    quedando allí le barone
    como un centolli sin casqui.

    Tutos los astros del chelo
    se tiñeron de escarlata;
    desde entonces, no es camelo,
    no s´abrió más el castelo
    del barón de Chente Mata.

    Pescadores

    (Carrizo)

    Aún no ha salido el sol
    el cielo brilla
    con un suave orbayar
    en mi tierrina (2º vez: cimadevilla)
    pisada recia
    en la madrugada
    la barca espera
    llegó la hora de ir
    a la mar

    Pescadores
    de la costa verde y bella
    pescadores
    a la mar que está serena
    pescadores
    que aunque todo el mundo duerma
    en la mar está tu vida
    allí tienes tu faena

    Pescadores
    a la mar

    Oh mon dieu de La France

    (Ludi - Jerónimo Granda)

    Ayer recibí el siguiente
    " revoltijo " franco-hispano
    que con carácter urgente
    me remite un excelente
    cantante del " Asturiano ".

    Estimado y cher amí:
    Gijón es un mal village
    comparado avec París.
    Je me trouve al fín icí
    después de un felíz voyage.

    El francés, dans le moment,
    c´est difícil de entender;
    sin embargo, maintenant,
    je parle mieux que Rostand
    el autor del " Chantecler ".

    Je digo avec perfección
    le chemise, la fourchette,
    le café, le pantalón,
    le chapeau, le saucisson,
    le jambon y l´ommelette.

    Les femmes todas de ici
    por su chic me gustan trop
    y si pasan près de mí
    les echo una fleur jolie,
    y se hacen todas sirop.

    L´autre jour en un trottoir
    à una cocotte gentil
    le dije: " Olé ya, bonsoir,
    vaya una façon de andar,
    rejolie, ¿ quelle heure est´il ? "

    Y sin molestarse pas,
    me dijo: " Mesié, las quatre ".
    " ¿ Catre dices ? ¡ Oh, la,la ! "
    Y prenándola del bras,
    fuimos juntos...au teàtre.

    El beso es cosa habituelle,
    on trouve muy natural
    que en la rue, no importa quelle,
    se besen la demoiselle
    y el gardian municipal.

    Aunque ton temperament
    sea duro como una roche,
    te aseguro que, al moment,
    la galette, o sea, el argent,
    salta sólo de la poche.

    Hemos èté en Luna - Park,
    Moulin Rouge, Folies - Bergère...
    ¡ cuánta femme singular !
    Aquello es, mon cher, la mar,
    por no decirte la mer.

    A Bolougne y a Longchamp
    con frecuencia nous allons;
    allí lo beau y lo elegant
    forman un jolie pendant.
    ( Hay también mucho pendón ).

    Comemos tres bon marché.
    Aquí te sirven: ragout,
    un peu de pollo, bisté,
    fromage y marrón glasé,
    todo por catorce sous.

    Cependant la habitación
    es reducida y mauvise,
    duermo de mala façon
    sur un catre sin colchón,
    todo lleno de punaisses.

    ¡ Oh patrie de Ravachol,
    de grisettes y spormans,
    de bandidos con faux-col !
    ¡ Oh país ou l´espagnol
    suele encargar les enfants !

    Tout le monde a la estación
    nos fue en masa a recevoir,
    ¡ oh, mon Dieu !, cuánta ovación,
    je pleuraba de emoción
    agitando le mouchoir.

    Aunque el prix no hemos gagné
    al cantar el gran morsó,
    obra del maitre Rillé,
    nuestra bona volunté
    bien demostrada quedó.

    Una linda medinette,
    lo mejorcito de ici,
    me ha trastornado la tete.
    No digas rien a Juliette.
    Hasta pronto, mon amí.

    Como si nada

    (Jerónimo Granda)

    El otro día te vi
    te vi en la calle chavala
    pero tú desgraciada
    como si nada

    Coincidimos en un cine
    estabas tú allí sentada
    pero tú desgraciada
    como si nada

    Era de madrugada
    en la barra de un bar
    te encontré borracha
    pero tú desgraciada
    como si nada

    Muy cerca de ti
    yo me encontraba
    pegado a la almohada
    pero tú desgraciada
    como si nada

    Inseminación artificial

    (Armando Fdez. - Jerónimo Granda)

    Taben hablando unes moces
    en el monte Gamonal
    y hablaben de munches coses
    de unes bien y de otres mal

    En esta conversación
    entre hombre y animal
    salio la inseminación
    esa de lo artificial

    Decíay una a la otra
    Fíjate cómo será
    que sin tocate la cosa
    puedes quedate preñá

    Non te fai falta acostate
    ni menos facer l´amor
    vién un puntu allí a soplate
    sin placer y sin dolor

    En esto llegó una viella
    y entró en la conversación
    y quiso saberqué yera
    lo de la inseminación

    Con claridá y con paciencia
    explicáron-y un buen cachu
    cómo tener descendencia
    sin aguantar ningún machu

    Hasta el tema extrauterino
    contáron-y a la paisana
    y cómo tener un fíu
    con una madre prestada

    La vieya que dó pensando
    y dixo muy salivá
    Cómo vos tán engañando
    como lo antiguo no hay ná

    Onde té lo natural
    con un machu bien plantáu
    al diablo lo artificial
    que me quiten lo bailao

    Tratándose desti asuntu
    non me vengáis con engaños
    que cuando calienta el untu
    non valen esos apaños

    El mundo tá en retrocesu
    da vueltes pal otru lláu
    cuándo se vió facer eso
    de un cañaveru sopláu

    Como un machu bien plantáu
    y el asuntu al natural
    tovía na hay ná inventáo
    non vos dexéis engañar

    Maruja el tetu

    (Pedro Bastarrica)

    Será un vendaval
    será un terremoto
    un cataclismo sideral

    Aparéz como una lloca
    nun tién frenu pa parar
    tou el mundo la provoca
    gústai muncho espatuxar
    baila con todos los mozos
    hasta que nun puede más
    ye el reclamu de les fiestes
    nadie lo puede negar

    Maruja´l Tetu
    por donde quiera que vaya
    se arma siempre la batalla
    Maruja´l Tetu
    tremendona rapazona
    como luces tus encantos
    non tienes ningún secretu

    Y si un día se retrasa
    por una causamayor
    el festeju non prospera
    todo tién otru color
    y se prodúz el milagru
    Maruja al fín pareció
    todos la llamen pol nombre
    el tetu dígoilo yo

    Revolcame junto a ti

    (Pedro Bastarrica)

    Inaugúrame estréname
    aprovecha la ocasión
    y así verás que non ye igual
    facelo tú sóla
    que facelo ente los dos

    Si tú supieras
    las sensaciones
    que producen estas situaciones
    si conocieres
    esos momentos
    autorizáos sólo pa mayores

    Cuando la sangre se altera
    y el instinto considera
    ye la locura ye el anhelo
    que tiene que ser así
    yo te juro que deseo
    revolcame junto a tí

    Mi amor no tiene nombre
    soy tu dueño
    soy tu hombre
    mi amor no es puritano
    soy tu esclavo
    tu paisano

    Pisu desahuciau

    (Pedro Bastarrica)

    Estoy quedándome tiesu
    apagóse la calefacción
    tá tol suelu pingando
    estropióse el radiador

    En el techu hay muches goteres
    voy tener que usar bañador
    salen chorros de la nevera
    geringóse el tostador

    Yo me voy yo me voy

    Pero qué toy diciendo
    si de aquí nun puedo salir
    toy prosioneru´n la casa
    la puerta nun abre
    nun vuelvo a insistir

    Mira que siempre me digo
    que esta casa va a reventar
    y si quiero segui de vecín
    voy tenéla que arreglar

    O buscar otra casa que arreglar

    Tiro de la cadena (del báter)
    y empieza otra inundación
    ye un manancial o ye una cisterna (mec..)
    y ahora el lavavín rompióse del tou

    Les persianes ya non funcionen
    (tampoco)
    tampoco el calentador
    (vaya por Dios)
    ésto ye una tremenda tragedia
    fundióse la luz del salón

    Ya me voy ya me voy

    Pero que toy diciendo
    si de aquí nun puedo salir
    toy prosioneru´n la casa
    la puerta nun abre
    nun vuelvo a insistir

    Mira que siempre me digo
    que esta casa va a reventar
    y si quiero segui de vecín
    voy tenéla que arreglar

    O buscar otra casa
    que arreglar

    Si me acuesto pásoles moráes
    tamién están rotes les cames
    en el diván non puedo acostame
    tengo miedpo que se desparrame

    Esta casa un día revienta
    por eso nunca pago la renta
    aunque el caseru me tenga amargáu
    yo no-y pago sería un pecao

    Yo no pago la renta
    ésto un día revienta
    pisu desauciáu
    sería un pecáu
    non pago non pago

  • El asturiano y el indiano

    Maruja l'tetu

    (Pedro Bastarrica)

    Será un vendaval
    será un terremoto
    un cataclismo sideral

    Aparéz como una lloca
    nun tién frenu pa parar
    tou el mundo la provoca
    gústai muncho espatuxar
    baila con todos los mozos
    hasta que nun puede más
    ye el reclamu de les fiestes
    nadie lo puede negar

    Maruja´l Tetu
    por donde quiera que vaya
    se arma siempre la batalla
    Maruja´l Tetu
    tremendona rapazona
    como luces tus encantos
    non tienes ningún secretu

    Y si un día se retrasa
    por una causamayor
    el festeju non prospera
    todo tién otru color
    y se prodúz el milagru
    Maruja al fín pareció
    todos la llamen pol nombre
    el tetu dígoilo yo

    La muleta

    (Pedro Bastarrica)

    Te acuerdas de aquel día
    En el que fuimos presentados
    Te acuerdas vida mía
    De nuestro aquel primer abrazo

    Yo pobre inocente
    Te tomaba con rudeza
    Y tú y tú pacientemente
    Comprendías mi torpeza

    Fueron muchos años de moqueta y de terrazo
    Los que hiciedron falta paradar un paso
    Fueron muchas horas de pasillo y corredor
    Los que hicieron falta para ir como un motor

    Ay muleta de mi vida
    Ay mi prótesis del alma
    Que en ti yo apoyo mi vida
    Y nunca me cobraste nada

    Ay muleta mi querida
    Ay muleta compañera
    Eres como un lazarillo
    Eres como mi niñera

    Ay muleta mi querida...
    Ay mi prótesis del alma
    Que en ti apoyo mi vida
    Y nunca me cobraste nada

    Crees que te iba a dejar
    Por un carrito con sidecar
    No, mi buen ayudante
    Que con una muleta
    Mi cuerpo tiene suficiente

    El sepulturero

    (Pedro Bastarrica)

    Entre llantos de dolor
    Corones y sermones
    Discurre el su trabayu
    Qué tristes sensaciones

    Pasose la vida entera
    Faciendo oposiciones
    y al final de la carrera
    Aqui entre caxones
    De madera
    De madera
    De madera

    Qué pena le da
    Un fiambre más
    Todo el día igual
    Hala a tapar

    La rutina del sepeliu
    Lu atosiga sin remediu
    Ya que en esti santu oficiu
    Ta'l probe siempre de serviciu

    Lo que más i prestaría
    Pa'l día en que se muera
    Ni níchu ni sepultura
    El quier una gran foguera
    De madera
    De madera
    De madera

    Qué pena le da
    Un fiambre más
    Todo el día igual
    Hala a tapar

    Mujer forzuda

    (Pedro Bastarrica)

    No me golpees así
    Que hoy no estoy contento
    No me golpees mujer
    Que tengo el cuerpo enfermo

    Mira.
    Y comprueba la flagelación
    Mira
    Qué contusión

    Mujer forzuda
    Esposa cruda
    Mujer amante
    Con tus golpes por delante
    Reina de la flagelación

    Mujer forzuda
    Esposa cruda
    Feroz compañera
    De mi vida entera
    Tus golpes son de lo mejor

    Tus golpes siempre sentí
    Como un púgil en el ring
    Tú castigabas mi tez
    Siempre que te lo pedí

    Pero mira
    Y comprueba la flagelación
    Sí sí mira
    Qué contusión

    Pisu desahuciau

    (Pedro Bastarrica)

    Estoy quedándome tiesu
    apagóse la calefacción
    tá tol suelu pingando
    estropióse el radiador

    En el techu hay muches goteres
    voy tener que usar bañador
    salen chorros de la nevera
    geringóse el tostador

    Yo me voy yo me voy

    Pero qué toy diciendo
    si de aquí nun puedo salir
    toy prosioneru´n la casa
    la puerta nun abre
    nun vuelvo a insistir

    Mira que siempre me digo
    que esta casa va a reventar
    y si quiero segui de vecín
    voy tenéla que arreglar

    O buscar otra casa que arreglar

    Tiro de la cadena (del báter)
    y empieza otra inundación
    ye un manancial o ye una cisterna (mec..)
    y ahora el lavavín rompióse del tou

    Les persianes ya non funcionen
    (tampoco)
    tampoco el calentador
    (vaya por Dios)
    ésto ye una tremenda tragedia
    fundióse la luz del salón

    Ya me voy ya me voy

    Pero que toy diciendo
    si de aquí nun puedo salir
    toy prosioneru´n la casa
    la puerta nun abre
    nun vuelvo a insistir

    Mira que siempre me digo
    que esta casa va a reventar
    y si quiero segui de vecín
    voy tenéla que arreglar

    O buscar otra casa
    que arreglar

    Si me acuesto pásoles moráes
    tamién están rotes les cames
    en el diván non puedo acostame
    tengo miedpo que se desparrame

    Esta casa un día revienta
    por eso nunca pago la renta
    aunque el caseru me tenga amargáu
    yo no-y pago sería un pecao

    Yo no pago la renta
    ésto un día revienta
    pisu desauciáu
    sería un pecáu
    non pago non pago

    Poza cantábrica

    (Pedro Bastarrica)

    A Castilla hemos de ir
    Rá tá tá rá tá tá
    A secar claro que sí

    Estoy en la Meseta y no quiero bajar
    A la poza cantábrica
    Silicosis es el mal
    Que me hizo padecer
    Esta mina vandálica

    Yo quiero quiero quiero quiero quiero
    Respirar así
    Yo quiero quiero quiero quiero quiero
    Vivir feliz

    Poza cantábrica
    Mina vandálica
    Hay mucha dosis
    De silicosis

    La Meseta siempre ha sido
    Un lugar samaritano
    Si hay dinero en mano
    Si no vas a la Meseta
    Hay que tener mucho valor
    Veranear en Benídorm

    León Valderas
    Valencia Villarente
    Mansilla de las Mulas
    Benavente

    Son lugares de reposo
    Del descanso y de gozo
    Del mínero silicoso

    Revolcáme junto a ti

    (Pedro Bastarrica)

    Inaugúrame
    Estréname
    Aprovecha esta ocasión
    Y así verás
    Que non ye igual
    Facelo tú sola
    Que facelo ente los dos

    Si tú supieras
    Las sensaciones
    Que producen estas situaciones
    Si conocieres
    Esos momentos
    Autorizaos sólo pa mayores

    Cuando la sangre se altera
    Y el instinto considera
    Que tiene que ser así
    Ye la locura ye el anhelo
    Yo te Juro que deseo
    Revolcame
    Junto a ti

    MI amor no tiene nombre
    Soy tu dueño
    Soy tu hombre
    Mi amor no es puritano
    Soy tu esclavo
    Tu paisano

    Canción de ruina

    (Pedro Bastarrica)

    Yo quisiera cantar
    Canción de feria
    y tú no quieres por qué
    Porque son miseria

    Prestariame cantar
    Canción tontina
    Para poder actuar
    Con mi vocina

    Canción canción
    Canción de ruina
    Es la canción
    Putrefacción
    Que me fascina

    Canción canción
    Canción de pena
    Es mi canción
    Triste canción
    Ye cosa buena

    Prestaríame cantar
    Canciones siniestres
    Para poder turullar
    En to les fiestes

    Yo quisiera cantar
    Canciones de amor
    Y nunca lo haré
    Jamás
    Porque yo te odio
    Muchisimo

    Canción canción
    Canción nefasta
    Es la canción
    Tritste cancion
    Se frota y basta

    Cancion canción
    Canción de cuna
    Na na na na
    Na na na na
    Es que me abruma

    Yo quisiera cantar
    Canción moderna
    Y hacerme popular
    Con mucha terna

    Prestaríame cantar
    Con voz potente
    Para poder asustar
    A to la xente

    Canción canción
    Canción doliente
    Es la canción
    Triste canción
    La más decente

    Canción canción
    Canción protesta
    Es el tostón
    Sin ton ni son
    Má mira ésta

    Quisieramos cantar
    Canción hortera
    Para poder actuar
    A mi manera

  • El cuarto, creciente

    El cuarto, creciente

    Inseminación artificial

    (Armando Fdez. - Jerónimo Granda)

    Taben hablando unes moces
    en el monte Gamonal
    y hablaben de munches coses
    de unes bien y de otres mal

    En esta conversación
    entre hombre y animal
    salio la inseminación
    esa de lo artificial

    Decíay una a la otra
    Fíjate cómo será
    que sin tocate la cosa
    puedes quedate preñá

    Non te fai falta acostate
    ni menos facer l´amor
    vién un puntu allí a soplate
    sin placer y sin dolor

    En esto llegó una viella
    y entró en la conversación
    y quiso saberqué yera
    lo de la inseminación

    Con claridá y con paciencia
    explicáron-y un buen cachu
    cómo tener descendencia
    sin aguantar ningún machu

    Hasta el tema extrauterino
    contáron-y a la paisana
    y cómo tener un fíu
    con una madre prestada

    La vieya que dó pensando
    y dixo muy salivá
    Cómo vos tán engañando
    como lo antiguo no hay ná

    Onde té lo natural
    con un machu bien plantáu
    al diablo lo artificial
    que me quiten lo bailao

    Tratándose desti asuntu
    non me vengáis con engaños
    que cuando calienta el untu
    non valen esos apaños

    El mundo tá en retrocesu
    da vueltes pal otru lláu
    cuándo se vió facer eso
    de un cañaveru sopláu

    Como un machu bien plantáu
    y el asuntu al natural
    tovía na hay ná inventáo
    non vos dexéis engañar

    El coyote

    (Popular - Jerónimo Granda)

    Po la tierra les manzanes
    en un burru va montáu
    cabalgando pe les güertes
    baxa un paisanu embaláu

    Su focicu nadie vio
    siempre lu lleva tapáu
    con uncachu servilleta
    anda siempre acatarráu

    Lu conocen pol Coyote
    los que baxen al mercáu
    los tratantes y peones
    con el bolsu arrellenáu

    Quien lu entregue a la justicia
    pronto será fartucáu
    con mediu copín de fabes
    y con un gochín asáu

    Lu busca la policía
    por el monte vaya un lío
    mientres que el probe Coyote
    anda a truches por el río

    Ay Coyotín de mi vida
    voy comprate una Coyota
    pa que te de munchos besos
    y te caliente la pota

    Sangre torera

    (Ludi - Jerónimo Granda)

    Modistes encantadores
    de fachada deslumbrante
    escuchai el toscu brindis
    de esti diestru principiante.
    Con vuestra hermosa presencia
    a muchos de los tendíos
    cáiyos la baba de gusto
    y hailu que tién ocho fíos.
    Eses cares y esos güeyos
    prevocadores da fecho
    meten envida a les flores
    que llevais prendíes n'el pecho.
    Non salgo ganando nada
    con tenevos ahí delante
    pues por mirar pa vosotres
    va a enganchame esi mangante.
    Brindovos esti llimiagu
    sin bulla nin pretensiones
    como pudiera brindavos
    a un cartuchu de bombones.
    Soy de los más elegantes
    y atrevidos n' esti oficiu
    Belmonte puestu al mi lao
    ye una escoba de bericiu.
    Si me dura la afición
    y no me estorben los callos
    armo una revolución
    y almuérzome a los dos gallos.
    Dicen muchos que me vieron
    toreando de salón
    que hay en mi buena madera
    piensen que soy un tablón.
    Ya me vereis facer coses
    todes nueves y en su puntu
    agarrándome a los cuernos
    cuando el toro esté difuntu.
    Pa dai muerte en un instante
    pincharé como el que más
    si non puedo por delante
    fustácolu por detrás.
    En los trances peligrosos
    cuando me vaya a coger
    pienso poneme de cantu
    pa que no me pueda ver.
    Non tengais pena por mí
    si al pasalu se me cuela
    a esti conózcolu yo
    fuimos juntos a la escuela.
    Tién una conducta perra
    toa la vida fue un ladrón
    el padre murió en la cárcel
    y la madre anda al carbón.
    Non te digo muches coses
    por si acasu me acometes...
    ya te lo diré mañana
    cuando tés fechu chuletes.
    Si te doy cien estocaes
    puedes date por contentu
    quiés un lápiz de a perrona
    pa facer el testamentu.
    Como soy de los toreros
    más valientes de esta tierra
    preparai el botiquín
    como pa en casu de guerra.
    Ponei árnica abundante
    gases, vendes y algodón
    doce botelles de sidra
    y unes rajes de jamón.
    Ya me veo en la enfermería
    tirau de cuerpo presente
    escuchando del doctor
    el diagnósticu siguiente:
    Explosión de les mollejes
    sarapicu en un pulmón
    y humedancies salitroses
    a lo largo del calzón.
    Rotura de les aldabes
    del bandullu intestinal
    y destrozos en la puerta
    del panorama neutral.
    Si la endiño que me lleven
    en automóvil o en coche
    y que sea po la mañana
    pa correla po la noche.
    Brindo po les presidentes
    más guapes de la nación
    y por toos los de esti pueblu
    dónde está esi cimarrón.

    Suenen campanes

    (Antolín de la Fuente)

    Suenen les campanes del reló
    duérmete mió neñu
    que te canto yo

    Cierra los güeyinos mi tesoro
    duérmete mi amor
    duérmete mi vida
    que te arrullo yo

    Va llegar to padre de la mina
    vién cansáu de picar
    duérmete bien de mi vida
    non te vayas asustar

    Vién negru por culpa del carbón
    vién el probín
    empapau en sudor
    quiera el cielu que vuelva
    pa besar al su amor

    No hagáis ruidu
    que el mió rapacín se durmió
    callái campanes del reló

    Como si nada

    (Jerónimo Granda)

    El otro día te vi
    te vi en la calle chavala
    pero tú desgraciada
    Como si nada
    Como si nada
    Como si nada

    Coincidimos en un cine
    estabas tú allí sentada
    pero tú desgraciada
    Como si nada
    Corno si nada
    Como si nada

    Era de madrugada
    en la barra de un bar
    te encontré borracha
    pero tú desgraciada
    Como si nada
    Como si nada
    Como si nada

    Muy cerca de ti
    yo me encontraba
    pegado a la almohada
    pero tú desgraciada
    Como si nada
    Como si nada
    Corno si nada

    Barra de labios

    (Jerónimo Granda)

    Dicen que a Carmina
    la dejó su novio
    que no se dejaba
    que tenía un problema.

    Escucha el consejo
    de los muchos sabios
    cada perro se lame
    su barra de labios.

    Dicen que Carmina
    quedó sin amigas
    que no la comprenden
    que son como ortigas.

    Escucha el consejo
    de los muchos sabios
    cada perro se lame
    su barra de labios.

    Dicen que Carmina
    compró un gran danés
    que dicen que es muy grande
    que vale por tres.

    Escucha el consejo
    de los muchos sabios
    cada perro se lame
    su barra de labios.

    Su barra de labios
    se lame,
    la barra,
    los labios,
    Carmina, el perro,
    los labios, Carmina,
    el perro se lame,
    Carmina, la barra, l
    los labios, el perro,
    se lame Carmina...

    Dos duros

    (Jerónimo Granda)

    Dos duros señor son dos duros
    uno por la gracia de Dios
    el otro por ascendencia
    parecen distintos los dos
    pero sólo en apariencia

    Calderilla calderilla
    calderilla calderilla

    Son los dos moneda en curso
    son los dos moneda legal
    los dos seguimos usando
    con uno ganábamos mal
    con otro vamos tirando

    Calderilla calderilla
    calderilla calderilla

    Nunca te metas en líos
    ni intentes romper los muros
    ni en políticas te metas
    piensa cuando veas dos duros
    que sólo son diez pesetas

    Calderilla calderilla
    calderilla calderilla

    Milonga del cantor

    (J. A .Santiago - C. Montero)

    Por no morirme de sólo
    yo me abrazo a la guitarra
    yo me abrazo a la guitarra
    uno canta lo que duele
    y el dolor nunca se acaba.
    Quién podría con la vida
    si alguna vez no cantara.

    Muchos hablan en mi nombre
    pero me dan las espaldas
    pero me dan las espaldas
    uno ha visto a mucha gente
    negociar con la esperanza.
    Quién podría con la vida
    si alguna vez no cantara.

    Soy un cantor sin remedio
    que no se fía en mañana
    que no se fía en mañana
    para no morir de sólo
    conviene usar la garganta.
    Quién podría con la vida
    si alguna vez no cantara.

Correo electrónico:

Web desarrollada por

Covenet

Aviso Legal